Monday, April 24, 2017

Belajar Bahasa Korea Part 6: Keluarga dan Cara Memanggilnya



Annyeonghaseyo.....
Sudah lama Saya tidak membuat postingan tentang Belajar Bahasa Korea. Kali ini kita akan belajar tentang Keluarga dan Cara Memanggilnya. Seperti di negara lain, di Korea juga ada yang namanya silsilah keluarga. Dan dari sana kita mengenal kakek, keponakan, sepupu, dan lain lain.
Kalau untuk bapak, ibu, ayah, adik mungkin sudah biasa, dan mungkin juga sebagian dari kita sudah tau bahasa Koreanya. Tetapi bagaimana dengan kakek, keponakan, sepupu, dll?. Apa lagi dalam bahasa Korea, setiap keturunan dari siapa pasti memiliki panggilan yang berbeda. Misalnya sebutan untuk bibi (dari ayah) dan bibi (dari ibu), tentu berbeda. Bukan asal panggil "imo" saja.

Part Lainnya

Dan berikut, di dalam tabel Saya sudah sediakan anggota keluarga, romawi, dan hangeulnya. Silakan dipelajari...

Indonesia

Romawi

Hangeul

KeluargaGajok가족
Orangtua ayah/ibuJobumo조부모
Orang tuaBumo부모
AyahAbeoji아버지
IbuEomeoni어머니
Ayah tiriGyebu계부
Ibu tiriGyemo계모
Anak laki-lakiAdeul아들
Anak perempuanTtal
Nenek (dari pihak ayah)Halmeoni할머니
Nenek (dari pihak ibu)Wehalmeoni외할머니
Kakek (dari pihak ayah)Harabeoji하라버지
Kakek (dari pihak ibu)Weharabeoji외하라버지
Cucu laki-lakiSonja손자
Cucu perempuanSonnyeo손녀
Kakak perempuan (panggilan dari adik perempuan)Eonni언니
Kakak perempuan (panggilan dari adik laki-laki)Nuna누나
Kakak laki-laki (panggilan dari adik perempuan)Oppa오빠
Kakak laki-laki (panggilan dari adik laki-laki)Hyeong
AdikDongsaeng동생
Adik laki-lakiNamdongsaeng남동생
Adik perempuanYeodongsaeng여동생
Paman (dari pihak ayah)Samchon삼촌
Paman (dari pihak ibu)Wesamchon외삼촌
Bibi (dari pihak ayah)Komo고모
Bibi (dari pihak ibu)Imo이모
Bibi (istri adik laki-laki ayah)Suk-mo숙모
Adik laki-laki ayahSukbu숙부
Suami bibi (dari pihak ayah)Komobu고모부
Suami bibi (dari pihak ibu)Imobu이모부
KeponakanJokha조카
Keponakan laki-lakiJokha-adeul조카아들
Keponakan perempuanJokha-ttal / jilnyeo조카딸 / 질녀
IparCheogasaram처가사람
Kakak ipar perempuan (istri kakak laki-laki)Hyeong-su형수
Kakak ipar perempuan (kakak perempuan istri)Cheo-hyeong처형
Adik ipar perempuan (istri adik laki-laki)Je-su제수
Adik ipar perempuan (adik perempuan istri)Cheo-je처제
Kakak ipar laki-laki (suami kakak perempuan)Ja-hyeong / hyeong-bu (bagi adik perempuan) / mae-hyeong (bagi adik laki-laki)자형 / 형부 (bagi adik perempuan) / 매형 (bagi adik laki-laki)
Kakak ipar laki-laki (kakak laki-laki suami)A-ju-beo-nim아주버님
Adik ipar laki-laki (adik laki-laki suami)Si-dong-saeng시동생
Adik ipar laki-laki (adik laki-laki suami yang belum menikah)Do-ryeon-nim도련님
Kakak/adik ipar laki-laki (saudara laki-laki istri)Cheo-nam처남
Kakak/adik ipar perempuan (saudara perempuan suami)Si-nu-i시누이
Adik ipar laki-laki (suami adik perempuan)Mae-je매제
Saudara ipar laki-laki (suami saudara perempuan)Mae-bu매부
Ayah mertuaSi-abeoji시아버지
Ibu mertuaSi-eomeoni시어머니
Menantu laki-lakiSa-wo사워
Menantu perempuanMyeo-neu-ri며느리
Saudara laki-lakiHyeongje형제
Saudara perempuanJamae자매
SepupuSachon사촌
BayiAgi아기
SuamiNampyeon남편
Istri (Istri Anda)*Anae아내
Pacar laki-lakiNamja chingu남자친구
Pacar perempuanYeoja chingu여자친구
Tunangan laki-lakiYakhonja약혼자
Tunangan perempuanYakhonnyeo약혼녀


*) Catatan:
Istri orang lain: 부인 ( Bu-in )

Itulah, Keluarga dan Cara Memanggilnya dalam Bahasa Korea. Apabila ada tambahan, silakan tuliskan di komentar.

No comments:

Post a Comment