Saturday, April 15, 2017

Lyric Lovelyz – Amusement Park (놀이공원)

놀이공원


Baby Soul, Jiae, Mijoo,
Kei, JIN, Sujeong, Yein

Romanization
(mollae mollae nolleo ollae) yeoldusiga dwemyeon da kkaegi sijakhae
nae gieokdeuri hana dulssik bureul barkhineun got
neol bogo sipeun mam ganjeolhaejil ttaejjeum
jeo meolliseo sonjithaneun nega boyeo
arayo geojitmarin geo
geuraedo nan geuriun georyo
naega mandeureonaen hwansangira haedo
mollae mollae (na honja mollae)
nolleo ollae (na honja mollae)
haruman deo ibyeol ttawin eopdeon geotcheoreom
seolle seolle (naneun mak seolle)
nungameumyeon gijeokcheoreom
geudaega nae gyeote isseo
banjjakgeoryeoyo i sesangeun
bamsaedorok doragadeon gwallamcha
sesang gajang dalkomhaetdeon somsatang
haengbokhaetdeon gieokdeuri tteoolla
binggeulbinggeul doraganeun neowa na
bamsaedorok doragadeon gwallamcha
sesang gajang dalkomhaetdeon somsatang
haengbokhaetdeon gieokdeuri tteoolla
han beon deo han beon deo
ajigeun kkaegi sirheoyo
jogeumman deo itge haejwoyo
silkeot nolgo naseo jami deulgo sipeo
mollae mollae (na honja mollae)
nolleo ollae (na honja mollae)
haruman deo ibyeol ttawin eopdeon geotcheoreom
seolle seolle (naneun mak seolle)
nungameumyeon gijeokcheoreom
geudaega nae gyeote isseo
banjjakgeoryeoyo
mollae mollae (na honja mollae)
nolleo ollae (na honja mollae)
seolle seolle (ajikdo seolle)
naegen neomu sojunghaeseo
aicheoreom amugeotdo
nohji mothaeyo nae sarangeul
bamsaedorok doragadeon gwallamcha
sesang gajang dalkomhaetdeon somsatang
haengbokhaetdeon gieokdeuri tteoolla
binggeulbinggeul doraganeun neowa na
bamsaedorok doragadeon gwallamcha
sesang gajang dalkomhaetdeon somsatang
haengbokhaetdeon gieokdeuri tteoolla
han beon deo han beon deo

Korean
(몰래 몰래 놀러 올래) 열두시가 되면 다 깨기 시작해
내 기억들이 하나 둘씩 불을 밝히는 곳
널 보고 싶은 맘 간절해질 때쯤
저 멀리서 손짓하는 네가 보여
알아요 거짓말인 거
그래도 난 그리운 걸요
내가 만들어낸 환상이라 해도
몰래 몰래 (나 혼자 몰래)
놀러 올래 (나 혼자 몰래)
하루만 더 이별 따윈 없던 것처럼
설레 설레 (나는 막 설레)
눈감으면 기적처럼
그대가 내 곁에 있어
반짝거려요 이 세상은
밤새도록 돌아가던 관람차
세상 가장 달콤했던 솜사탕
행복했던 기억들이 떠올라
빙글빙글 돌아가는 너와 나
밤새도록 돌아가던 관람차
세상 가장 달콤했던 솜사탕
행복했던 기억들이 떠올라
한 번 더 한 번 더
아직은 깨기 싫어요
조금만 더 있게 해줘요
실컷 놀고 나서 잠이 들고 싶어
몰래 몰래 (나 혼자 몰래)
놀러 올래 (나 혼자 몰래)
하루만 더 이별 따윈 없던 것처럼
설레 설레 (나는 막 설레)
눈감으면 기적처럼
그대가 내 곁에 있어
반짝거려요
몰래 몰래 (나 혼자 몰래)
놀러 올래 (나 혼자 몰래)
설레 설레 (아직도 설레)
내겐 너무 소중해서
아이처럼 아무것도
놓지 못해요 내 사랑을
밤새도록 돌아가던 관람차
세상 가장 달콤했던 솜사탕
행복했던 기억들이 떠올라
빙글빙글 돌아가는 너와 나
밤새도록 돌아가던 관람차
세상 가장 달콤했던 솜사탕
행복했던 기억들이 떠올라
한 번 더 한 번 더

Translation
Secretly, secretly, will you come play? When the clock turns twelve, it all starts to wake up
My memories, one by one in the places lights reveal
When I start to really miss you
I see you beckoning me from far away
I know it’s a lie
But still, I miss you
Even if it’s a fantasy that I made up
Secretly, secretly (Alone, secretly)
Will you come play? (Alone, secretly)
Just for one more day, let’s pretend there’s no goodbye
Flutter, flutter (My heart flutters)
If I close my eyes, like a miracle
You are by my side
The world starts to twinkle
The ferris wheel turned all night
The cotton candy was the sweetest in all the world
I remember the happy memories
You and I spun round and round
The ferris wheel turned all night
The cotton candy was the sweetest in all the world
I remember the happy memories
One more time, one more time
I don’t want to wake up yet
Let me stay a little longer
I want to sleep after I played all I can
Secretly, secretly (Alone, secretly)
Will you come play? (Alone, secretly)
Just for one more day, let’s pretend there’s no goodbye
Flutter, flutter (My heart flutters)
If I close my eyes, like a miracle
You are by my side
It twinkles
Secretly, secretly (Alone, secretly)
Will you come play? (Alone, secretly)
Flutter, flutter (My heart still flutters)
You’re so precious to me
That like a child,
I can’t let go of anything my love
The ferris wheel turned all night
The cotton candy was the sweetest in all the world
I remember the happy memories
You and I spun round and round
The ferris wheel turned all night
The cotton candy was the sweetest in all the world
I remember the happy memories
One more time, one more time


Korean: music.daum
Rom: jacobryan
Eng: pop!gasa

No comments:

Post a Comment